¿Qué es la ‘poética generativa’? Tesis y reflexiones sobre un nuevo método exegético (Parte 1) – Estudio Bíblico

I

0.1 Se presentan aquí algunos de los principios fundamentales de la teología “lingüística” (cf. Gerber y Güttgemanns: 1972) para facilitar su discusión más amplia. Sin embargo, dado que es imposible presentar la compleja base teórica de la teología “lingüística” en unas pocas páginas y para una audiencia general, mis comentarios se limitan a algunos de los axiomas importantes de la llamada “Poética Generativa”.

0.2 Esta limitación autoimpuesta resulta de dos presupuestos: primero, que una segunda ronda de discusión traerá más aspectos hermenéuticos y teológicos sistemáticos de la teología “lingüística”; y segundo, que ahora puedo referirme, con respecto al establecimiento de las bases científicas y los procedimientos teóricos y analíticos específicos de la teología “lingüística” en su conjunto, no solo a las numerosas publicaciones de mi equipo de investigación en Linguistica Biblica y el Forum Theologiae Linguisticae1 , escrito por exegetas bíblicos internacionales y teólogos que utilizan la lingüística, y por mí mismo2 , pero también puedo referirme a los logros de reconocidos críticos literarios y lingüistas (cf. Levý; Zolkovskij y Sceglov: 1967, 1970, 1972;

Czaplejewicz; van Dijk: 1971, 1972; Faryno). Esta edición revisada de un artículo que apareció originalmente en francés con el mismo título, por lo tanto, evita dar un aparato científico extenso, para lo cual se pueden consultar las publicaciones citadas a continuación.

1. Poética generativa

1.1 La Poética Generativa es por un lado un nuevo método de análisis textual lingüístico aplicable a todos los textos humanos. Como tal, es una especie de gramática analítica.

1.2 Por otro lado, la Poética Generativa es una especie de gramática sintética o construcción metodológica, ya que su fin práctico es la producción o “generación” de nuevos textos a partir de los resultados de la gramática analítica.

1.3 La poética generativa es el primer método de tratamiento de textos que presenta una conexión controlable entre los textos bíblicos, que son el objeto de la gramática analítica, y el habla contemporánea en la iglesia (por ejemplo, en los sermones), que es el objeto de la gramática sintética. gramática. La Poética Generativa proporciona el único control exacto sobre la transformación que tiene lugar entre los textos bíblicos y los “textos” contemporáneos.

1.4 La poética generativa, por lo tanto, describe el camino desde los textos que nos “dan” en la tradición hasta los textos que deben ser “producidos” en el discurso teológico moderno. El término “poética” se refiere a la teoría de la producción, de la “fabricación” de textos (cf. el griego poiein), es decir, a la producción de textos históricos por un lado y a la producción de textos contemporáneos por el otro. Esta definición del término “poética” se deriva tanto de Aristóteles como de la teoría textual de los formalistas rusos (cf. Ejchenbawm): La cuestión básica de la poética es cómo se han hecho los textos y cómo se tendrán que hacer hoy en día. para que sea eficaz.

1.5 Como gramática, la Poética generativa no sólo vincula la teología con la gramática (como en la teología escolástica), sino que también explica la teología como gramática: la teología se convierte así en la ciencia de las operaciones y transformaciones entre los textos que nos “dan” en la tradición y los textos. ser “producido” hoy; su carácter científico está ligado a la reflexión lingüística que constituye el estatuto metalingüístico de la teología.

2. La Poética Generativa tiene como base epistemológica axiomas específicos derivados del “sentido común” en lingüística y crítica literaria.

2.1 El primer axioma es la opción por la tesis fundamental de Ferdinand de Saussure, el fundador de la lingüística estructural moderna: Un determinado texto (o signo) no es el resultado de fuerzas históricas, sino de fuerzas gramaticales. El “sentido” de un texto no está regulado principalmente por los datos de la historia, sino por los datos de su base gramatical. “Sentido” es un evento en el ámbito de la gramática, no en el ámbito de la historia.

Esta formulación moderna es una paráfrasis de la tesis de Saussure de que el lenguaje debe considerarse primero sincrónicamente y solo después diacrónicamente: la diacronía del lenguaje es una secuencia de textos diacrónicos en un lenguaje, de modo que el lenguaje es un sistema sincrónico en la diacronía de los textos. En otras palabras: la gramática no es sólo la “madre” de los textos, sino también de la historia. Porque la historia es el proceso y el resultado de los actos significativos humanos que se basan en un sistema de reglas para la acción.

Un “sentido” de un texto es un “hijo” de la gramática, no de la historia. La historia no es en modo alguno el “padre” de un “sentido” o de un texto, ya que la historia misma, como producto final de actos significativos, está regulada por un sistema de “sentido” posible (o por una gramática) que representa el generativo. marco del “sentido” realizado o de los actos históricos.

Publicada el
Categorizado como Estudios