Mateo: género y lectura (Parte 11) – Estudio Bíblico

XI

Esto es cierto tanto para las secciones más cortas del discurso directo como para el discurso de Jesús en 22:41–42 arriba. Este dispositivo refuerza la alineación temporal de narrador, personajes y lector implícito. La acción denotada por el participio presente, habla, ocurre al mismo tiempo que la acción denotada por el verbo principal. Así, el verbo principal congela el momento de la acción y el participio indica lo que se dijo en ese momento como si se hablara en presente. Así, λέγων a menudo se traduce como “decir”, aunque el verbo principal es un aoristo.

La importancia de la sincronización frecuente de las perspectivas temporales del narrador, el lector implícito y los personajes asociados con el discurso de Jesús es que los discursos de Jesús se dirigen tanto al lector implícito como a los personajes. A través de Jesús, el autor implícito presenta su ideología en el momento de la lectura. Los lectores reales, hombres o mujeres, “escuchan” el Sermón de la Montaña con su audiencia narrativa de dos niveles de multitudes y discípulos, así como instrucciones privilegiadas como el Discurso Misionero o la Gran Comisión.

Aunque ninguna mujer aparece como discípula, a las lectoras se les llama “discípulas”. Aunque los discursos de Jesús están teñidos de androcentrismo, las lectoras reales han leído “Bienaventurados los pacificadores porque ellos serán llamados hijos de Dios” (5:9) inclusive y han respondido a la Gran Comisión. Tales lecturas podrían ser destructivas si las mujeres adoptan una perspectiva antifemenina y niegan la suya propia. Sin embargo, dado que el androcentrismo de los discursos de Jesús consiste en su mayor parte en el uso de un lenguaje no inclusivo y a menudo ataca las normas opresivas, este no es necesariamente el caso. Los discursos a menudo reflejan la tensión entre los valores patriarcales y no patriarcales.

La recepción por parte del lector implícito de los discursos dirigidos a los discípulos cuestiona también ciertas interpretaciones del evangelio. Algunos intérpretes limitan los destinatarios finales de tales discursos a los líderes o miembros masculinos de la iglesia, ya sea en la comunidad de Mateo o en cualquier época. Además de cometer la falacia referencial 60 al postular una correlación directa entre los discípulos y las personas en el mundo real, ignoran el hecho de que una variedad de lectores reales pueden asumir el papel de lectores implícitos.

Conclusión

Este artículo ha explorado tentativamente el significado simbólico del género y el proceso de lectura en Mateo desde una perspectiva feminista. Se plantean más preguntas que respuestas. Sólo cabe esperar que los lectores se sientan estimulados a ofrecer sus propias críticas y propuestas.
Apéndice Versículos concernientes a las mujeres en Mateo (Hay algo de superposición entre las categorías).

Personajes femeninos

María, la madre de Jesús—narrativa del nacimiento 1:18–2:23, ver especialmente 1:18–25; 2:13; 2:19–21
madre y hermanos—12:46–50
María, hermanos y hermanas—13:53–58
La suegra de Pedro—8:14–17
Hija del gobernante—9:18–19,23–26
Mujer con hemorragia—9:20–22
Herodías y su hija—14:1–12
4.000 (5.000) hombres además de mujeres y niños—14:21; 15:38
mujer cananea—15:21–28
Madre de los hijos de Zebedeo—20:20; 27:56
Mujer en Betania—26:6–13
La esposa de Pilato—27:19
Doncella que confronta a Pedro—26:69
Mujeres en la cruz y la tumba—27:55–56,61; 28:1–10 incluyendo a María la madre de Jacobo y José, María Magdalena y la madre de los hijos de Zebedeo.

Mujeres en la enseñanza de Jesús

Lujuria—5:27–30
divorcio y matrimonio—5:31–32; 19:1–12
Enemistad en las familias—10:21, 35–39; 19:29
Niños en el mercado—11:16–17
Sabiduría—11:19
Reina del Sur—12:42
Familia verdadera—12:46–50
Mujer y levadura—13:33
Honrar al padre ya la madre—15:1–9; 19:19
“con su esposa e hijos”—18:25
Recaudadores de impuestos y rameras—21:31,32
Controversia con los saduceos en relación con el matrimonio de los levitas—22:23–33
Jerusalén, gallina, cría—23:37–39
Dolores de parto de la nueva era—24:8
Las que dan tal y están encinta—24:19
Dos mujeres moliendo—24:41
Doncellas sabias y necias—25:1–13

Imágenes femeninas

La mujer (Raquel) representa a Israel—2:18
La mujer con levadura representa a Dios—13:33
Hija de Sión—21:5
Jerusalén como madre—23:37
Dolores de parto de la nueva era—24:8

Mujeres en comentarios narrativos directos

Genealogía—1:1–17
Israel como Raquel—2:18
Además de las mujeres y los niños—14:21; 15:38
La esposa de Pilato—27:19

Publicada el
Categorizado como Estudios