La Juventud en el Evangelio Secreto de Marcos (Parte 6) – Estudio Bíblico

VI

Primero, la marca canónica eliminó tanto SGM [Secret Mark] 2 como 5 [es decir, las citas peculiares de Secret Mark] como literatura discreta y unidades. Segundo, el canónico Marcos dispersó los elementos desmembrados de estas unidades a lo largo de su evangelio” (108; cf. 119–20). Este desmembramiento y dispersión, según Crossan, explica las características de Marcos en pasajes como 10:17–22 (la historia del rico indagador), 14:51–52 (la perícopa sobre el joven desnudo que huye) y 16 :1–8 (los νεανίσκος y las mujeres en la tumba).

Para resumir estos cuatro estudios recientes del Evangelio secreto de Marcos: (1) Los estudios resumidos sugieren que varios eruditos parecen estar dispuestos a prestar considerable atención al texto de Mar Saba y al Evangelio secreto de Marcos, y asumir por ello la autenticidad. de la carta de Clemente como texto antiguo. Esta suposición también se refleja en la decisión de incluir el texto de Mar Saba en la segunda edición de Clemens Alexandrinus de Otto Stählin (1980). (2) Pocos eruditos (y ninguno en los estudios discutidos aquí) han sido convencidos por la reconstrucción de Smith de una tradición cristiana libertina basada en enseñanzas secretas del Jesús histórico.

Más bien, varios eruditos (p. ej., Koester; Schenke; Crossan) nos alientan a evaluar el lugar del Evangelio Secreto dentro de las primeras etapas de redacción en la tradición de Markan. Por otro lado, como hemos visto, todavía existe un desacuerdo sustancial sobre cuestiones específicas de redacción y reconstrucciones entre estos estudiosos. (3) Los estudios de Koester, Schenke y Crossan son unánimes en defender la prioridad del texto de la Marca secreta sobre el de la Marca canónica, aunque discrepan sobre otras cuestiones de transmisión dentro de la tradición literaria de Markan.

3 Interpretación

Mi tesis en el balance del presente estudio se basa conscientemente en las conclusiones que acabo de extraer. Asumo la autenticidad de la carta de Mar Saba como una copia de un texto antiguo, y sugiero una interpretación que busca comprender el texto de la Marca Secreta dentro de la tradición redaccional de Markan. Aquí emprenderemos una lectura del Evangelio secreto de Marcos que intenta ubicar los dos fragmentos de Mar Saba dentro del contexto más amplio de todo el Evangelio secreto.

Tal intento debe permanecer algo tentativo, debido a las incertidumbres sobre la tradición del texto y las peculiaridades textuales representadas por las citas de Clemente de la Marca pública y secreta, y la relación de esa tradición del texto con los textos conocidos de Markan. Además, no se conocen los contornos precisos de la Marca secreta, aunque los comentarios de Clemente nos llevan a concluir que la Marca secreta se parecía mucho a la Marca pública (o canónica), excepto por la inclusión de los dos fragmentos que cita Clemente. En la porción sobreviviente de su carta, Clemente mismo no indica nada en absoluto que contradiga tal conclusión, y parece estar alejándose de la discusión de las peculiaridades de la Marca Secreta en las últimas líneas sobrevivientes (2r: 17-18).

Propongo que una lectura del Evangelio secreto de Marcos exponga una subtrama que involucre el νεανίσκος en el texto de Secret Mark, una subtrama que se presenta solo de manera imperfecta y truncada en el canónico Marcos. Esta historia del νεανίσκος que presento comunica la visión de Secret Mark de la vida y el desafío del discipulado, como se ejemplifica en la carrera del νεανίσκος.

Esta subtrama puede dilucidarse primero mediante un estudio verbal del término clave νεανίσκος, y luego a través de una exégesis de cinco perícopas de Secret Mark, cada una de las cuales trata de un νεανίσκος, y cada una de las cuales está vinculada a las otras perícopas por medio de de una serie de conexiones literarias.
El término νεανίσκος es una palabra griega ampliamente atestiguada que se usa para denotar a una persona joven o, a veces, a un sirviente.

El rango de edad que se supone adecuado para un νεανίσκος generalmente incluye los veinte y, a veces, también los treinta. Según la descripción de las etapas de la vida de Diógenes Laercio, uno sigue siendo niño (παῖς) durante veinte años, luego joven (νεανίσκος) durante otros veinte años, una persona madura (νεηνίης) durante otros veinte años, y una persona mayor persona (γέρων) durante los últimos veinte años (8.10). Según Philo de Alejandría, Hipócrates dijo que hay siete etapas de la vida humana, y la cuarta es la del νεανίσκος: uno es νεανίσκος Δʼ ἄχρις αὐξήσιος ὅλου ῦ ώ σώώττος, ἐς ἐς ὰς τες τ computadora. crecimiento de todo el cuerpo, hasta cuatro veces siete [años]”—de “tres veces siete”, De opificio mundi 105).

En el Nuevo Testamento y en otra literatura cristiana primitiva, también hay ejemplos de un uso tan general de la palabra νεανίσκος y términos relacionados.

Publicada el
Categorizado como Estudios