La aplicación de la teoría oral a la literatura hebrea bíblica (Parte 3)

III

Sin embargo, los porcentajes calculados oscilan en algunos casos en el área que Lord cree que indica un origen en la tradición oral. Se argumenta que si hubiera más material disponible, los porcentajes aumentarían. El problema es que no se puede saber hasta qué punto aumento, y el significado real de una densidad formulaica parcial aún no se ha explicado.

3.4 Al igual que la densidad formulaica, la frugalidad del poeta bíblico es inconmensurable. A pesar de la ampliación de la comprensión de Parry del ahorro en la descripción de Lord de las restricciones operativas en la tradición yugoslava, la prueba del ahorro sigue siendo inaplicable a la literatura hebrea por dos razones: no es seguro que cualquier gran cuerpo de verso en el Antiguo Testamento tuviera un solo autor ( el ahorro es característico del poeta individual, no de toda una tradición); y el paralelismo de los miembros anula el ahorro porque exige que el poeta tenga al menos dos soluciones para una situación métrica, sintáctica y semántica dada.

Para el poeta hebreo, el ahorro no sólo no es ni necesario ni deseable, sino que además contradiría la naturaleza de su poesía. Podría proponerse definir el ahorro en términos del uso fijo, y por lo tanto económico, de pares paralelos; pero los pares paralelos no son fórmulas, y ya se sabe lo suficiente sobre ellos para indicar que no se usan de manera económica (Craigie: 1973). Culley tiene razón al señalar que la noción de ahorro podría ser engañosa si se aplica al hebreo, pero con demasiada facilidad descarta el ahorro como un «inconveniente» (1967:11) en la definición de la fórmula de Parry.

La importancia de la noción de ahorro para el análisis de la tradición hebrea es que no se puede aplicar. Que no se pueda aplicar no significa que no sea útil, ni siquiera necesaria en este caso, para demostrar que una tradición o sus fórmulas son orales.

4.0 Ninguna de las características, por lo tanto, que hacen que la designación de Parry de líneas y frases repetidas en Homero como fórmulas orales por analogía con la fórmula oral yugoslava sea tan convincente se encuentra en la tradición hebrea. No se ha demostrado en términos cuantitativos que las frases repetidas en la poesía bíblica no sean solo convencionales, sino también funcionales en la composición oral.

De hecho, hay razones para creer que la poesía bíblica es de tal naturaleza que impide la aplicación de las pruebas cuantitativas que hasta ahora se han considerado como la principal contribución de la teoría oral a la crítica literaria.

5.0 La cuestión de si una parte particular de la poesía hebrea bíblica fue compuesta oralmente es siempre discutible. Sin embargo, cuando se resumen los rasgos de la poesía hebrea que son análogos a los rasgos distintivos de la poesía homérica y yugoslava, no dejan duda alguna de que la poesía hebrea desciende de una tradición oral de un tipo particular.

Esta evidencia circunstancial incluye la repetición de frases fijas, la repetición de patrones sintácticos fijos bajo ciertas condiciones, la recurrencia de grupos de frases fijas, la evitación generalizada del encabalgamiento y la recurrencia de temas y patrones narrativos. La teoría oral debe ser aplicada en sus aspectos cualitativos o descriptivos, bajo el supuesto previo de que la poesía bíblica surgió de una tradición oral que ha dejado huellas y vestigios en la tradición escrita.

Luego, el enfoque cambia al proceso de composición por escrito, ya que se ve afectado por las fórmulas, los temas, los patrones y la modalidad de la tradición oral. ¿Cómo se forma la convención escrita por la tradición oral de la que deriva sus elementos constituyentes? Esto es esencialmente una reformulación, con premisas modificadas, de las cuestiones abordadas por la crítica de formas y la historia de la tradición.

5.1 La teoría oral, por lo tanto, tiene importancia principalmente en dos áreas: nos permite formar una visión hipotética precisa de la etapa oral de la poesía hebrea (menos precisa para la prosa), y nos permite, sobre la base de esta visión, reconocer más claramente la influencia de la etapa oral en la literatura bíblica. La teoría oral nos libera de tener que discutir la tradición oral, cuya prioridad se otorga casi universalmente, sobre la base de supuestos antiguos y atractivos, aunque infundados, sobre su naturaleza.

Por ejemplo, puede usarse para reevaluar la creencia de que las unidades básicas de la tradición oral eran cortas, simples y retóricamente suaves, o para dejar de lado el debate sobre cuánto tiempo se puede memorizar y recitar oralmente una composición.

6.0 Las reglas o restricciones prosódicas de la poesía hebrea oral pueden deducirse del éxito de Culley, Whitaker y Urbrock al demostrar la convencionalidad de las frases largas y los patrones de frases en hebreo y ugarítico y de su incapacidad para demostrar la utilidad de estas frases. y patrones en términos del cumplimiento de requisitos métricos o sintácticos complejos o precisos.